2020 日月潭環湖馬拉松
亞培世界馬拉松大滿貫分齡賽台灣站
AIMS/AbbottWMM Age Group Qualifier
線上報名 Registration
特別聲明 與 活動切結
  • 本賽事如遇雨天照常舉行,但若發生海陸上颱風警報、或遇不可抗力之天然災害、疫情考量等事件, 為顧及選手及參與者健康與安全,主辦單位有權因應中央與地方主管機關之命令或措施,宣布取消、延期或調整賽事路線。 本賽事因故延期將於當年度或次年度補辦,不辦理退費,但得保留名額。本賽事簡章及其他參賽注意事項均於大會官方網站公告週知,敬請留意。
  • 本活動將為參加選手 (及大會志工、裁判) 投保公共意外險,惟特別提醒請選手視身體狀況量力而為,並請於賽前充足睡眠及適當補充能量,大會在現場將有必要之緊急醫療救護,對於本身疾患引起之病症不在承保範圍內。。本活動依規定為參與者投保公共意外責任險(細節依投保公司之保險契約為準),其投保項目及金額如下:(1)每人體傷責任新台幣三百萬元以上。(2)每一意外事故體傷責任新台幣一千五百萬元。(3)每一意外事故財物損失新台幣二百萬元。(4)保險期間最高賠償金額新台幣三千四百萬元。
    註:公共意外險承保範圍:
    • 被保險人因在保險期間內發生下列意外事故所致第三人體傷、死亡或第三人財物損害,依法應負賠償責任,而受賠償請求時,本活動公司對被保險人負賠償之責: (1) 被保險人或其受僱人;因跑步在本次比賽保險單載明之競賽路線上發生之意外事故。(2) 被保險人在競賽路線之建築物、通道、機器或其他工作物所發生之意外事故。
    • 特別不保事項:(1)個人疾病導致運動傷害。(2)因個人體質或因自身心血管所致之症狀,例如休克、心臟症、熱衰竭、中暑、高山症、癲癇、脫水等。
  • 由頭社派出所檢查點(台21甲20K+800與台21線交會處)至台21線75.4公里折返點之賽道,為北上路段靠山壁側一線道,北上另一線道仍有車輛通行,請選手注意安全。環湖一圈之賽道(台21及台21甲)為靠湖一側之車道實施交通管制,另一側車道仍開放車輛通行,請選手注意安全。活動期間車輛禁止進入向山遊客中心。賽前一日(週六)5pm至賽事當日(週日)2pm期間,向山遊客中心停車場暫停使用,不對外開放。
  • 向山遊客中心出入口靠會場側100公尺內路邊禁止停車,向山隧道禁止停車,霸堤禁止停車。請將車輛停在水社轉搭免費接駁區間車,或將車停在靠山壁一側,避免影響交通及路跑動線。
  • 大會會場廁所因間數有限,請各位選手儘量在抵達會場前另覓他處解決如廁問題,以避免大排長龍延誤開跑前準備作業。
  • 賽事沿線重要路口均設置交通錐、標示牌、警力及大會志工等,並將依現地流量狀況機動實 施交通管制,請所有參賽跑者務必在指定安全區間內行進,穿越市區時並請減速避免與行人遊客發生碰撞,請選手隨時提高警覺遵照大會志工引導方向小心前進,以策安全。
  • 42K全馬組及29K超半馬組選手須通過玄光寺補給站感應晶片,此外,42K全馬組選手到達台21線75.4公里折返點時,須通過折返點感應晶片,否則均不計算成績。
  • 本賽事雖不強調競賽性質,惟所有選手仍需遵守競賽規則,正確配戴號碼布及計時晶片下場比賽 ,不得毀損或更換,否則後果自負,並依大會指定區間集結等待開跑,鳴槍開跑後10分鐘內未通過起跑感應地墊者,大會有權直接取消其參賽資格;另未配戴號碼布下場者,大會志工亦有權將其驅離賽道。
  • 考慮42K及29K選手安全及活動時間,大會將於檢查點(約距起點 12 K纜車站及距起點 26K)執行「關門時間」(AM 9:00及AM 11:30),凡未於規定時間內通過檢查點者,大會將強制要求終止比賽及上回收車,選手不得異議。
  • 本活動氣溫可能偏高或低,參加跑友務必衡量自身狀況量力而為並做好防熱或防冷保護措施,若身體不適或有中暑癥兆應立即停止跑步請求沿途志工支援 (賽道沿線設有若干緊急醫護站)。活動當天若下雨,請選手自備輕便雨衣,並請特別注意路上安全,惟若遇颱風豪雨或其他不可抗力因素,為顧及選手安全,大會有權決定延期或取消。
  • 本活動會場及賽道均位於知名觀光區,請各位選手切勿將垃圾隨意丟棄 (會場及補給站均設有足夠垃圾桶),共同維護環境清潔及跑者之形象。
  • 選手需詳細閱讀本活動之簡章與注意事項,且同意亦保證遵守主辦單位於簡章所約定之事項,保證本人或本團體隊員身心健康,亦了解馬拉松比賽所需承受之風險,志願參加比賽而報名,活動期間若發生任何意外事件,選手願意承擔活動期間所發生之個人意外風險責任,亦同意對於非主辦方所造成的傷害、死亡或其他任何形式的損失放棄提出任何形式的賠償索求, 一切責任與主辦單位無關;亦明白比賽的錄影、相片、姓名、號碼布號碼及成績於世界各地播放或展出與販售及登出於主辦單位網站上, 選手亦同意主辦或被主辦單位授權之單位得蒐集、處理及利用選手所提供之個人資料,及寄送相關路跑/商品優惠活動訊息或使用選手肖像及成績於宣傳活動上。 選手保證提供有效的身份證明和資料用於核實選手身份,對以上論述予以確認並願意承擔相應的法律責任。 一經報名後將不得以任何理由質疑競賽內容所例之事項。 選手如曾經有不明原因的胸部不適(胸痛、胸悶),不明原因的呼吸困難,家族心臟病、糖尿病史等皆屬心肌梗塞高危險群,建議選手慎重考慮自身安全勿勉強參賽或請醫師評估參賽風險及先接受心電圖檢測並自行加保個人人身意外保險。 報名時請確認是否具備能力在限時內完賽,已完成報名手續者,不得要求更換人名、參賽項目、衣服尺寸或退費亦不得因無法參賽轉讓該報名資格。
  • 本活動簡章內容如有未盡事宜,將陸續於官方網站補充公告。
Important Notice:
By enrolling the Sun Moon Lake Marathon, each runner agrees to comply with all racing rules and regulations promulgated by the event organizer. Each runner represents that he/she is in good health condition; not in a condition or illness which would prevent participation in this type of vigorous sport. Each runner enrolls this event by his/her free will. Each runner agrees to bear risks of accidents during the course of the racing event, which should be of no implication of the event organizer. Further, the runner agrees that the event organizer and the entities authorized by the event organizer have the right to use video, photo, name, figure, background, email and scores taken during the race for promotional activities.

In case of accidents, illness or loss of personal property, liability of the organizer is limited to emergency treatment. After submitting an application, cancelling or switching the event category due to personal reason is prohibited. Illegal participation (participation by a runner other than the registered runner) as well as falsifying age or gender is strictly prohibited. In such cases, your entry will be void.

Copyright of images, photographs and articles covering the event, and their usage right for broadcasting, newspapers, magazines and internet, belongs to the race organizer. The aforementioned copyright includes but not limited to names and other personal information such as age and address (country and city only) of entrants mentioned in the article covering the event.

The event organizer will comply with the privacy protection laws and assures the confidentiality of information provided by the race entrants. The organizer or its representative may contact participants to confirm the information stated in their application forms.

The event organizer reserves the right to postpone or cancel the race event due to typhoon, earthquake, epidemic, natural disaster or any event of force majeure. If the event is postponed to the current year or the following year, no refund will be made but the enrollment can be deferred to the next event.

※參賽聲明:

1.以上注意事項均已閱讀完畢

2.本人(個人報名)或本單位(團體報名)每位參加者,身體狀況良好,志願參加本次活動,活動中若發生任何意外事件,願意自行負責,一切責任與主辦單位無關。

By signing up this event, you agree to comply with racing rules and the above statements.

2020-07-25
報名已截止
謝謝大家踴躍參與